Dacă scriitorii străini s-ar fi născut români, și viceversa!

Poate v-ați gândit vreodată cum ar fi fost dacă… Ba nu, numai eu aș putea să gândesc astfel de inutilități! Totuși, într-un acces de generozitate, m-am gândit să împart cu ceilalți ce mai produce mintea mea din când în când. Azi-noapte mă gândeam: Cum ar fi fost dom`le dacă scriitorii străini (clasici, contemporani, nu contează!) ar fi purtat nume românești, iar cei autohtoni ar fi purtat nume străine!?

Ei bine, în loc să o las baltă, am și început să mă joc cu cuvintele în gând până când am adormit.

Oricum, mai jos e o mică listă cu ce a ieșit, și dacă aveți idei, o puteți completa la rândul vostru (deși mă îndoiesc că ar mai face cineva un lucru atât de inutil :D )

Străin – Român

1. Ernest HemingwayErnest Înconjurând-Cale (eng: “to hem” – a înconjura; “way” – cale;)

2. William ShakespeareWilliam Flutură-Suliță (eng: “shake” – a tremura, a flutura; “spear” – suliță;)

3. Dan BrownDan Maro (eng: “brown” – maro;)

4. Lewis CarrollLuis Colind (eng: “carol” – colind;)

5. Herbert George WellsHerbert Gheorghe Fântâni (eng: “well” – fântână, puț;)

6. Stephen KingȘtefan Rege (eng: “king” – rege;)

7. Albert CamusAlbert Cârn (fr: “camus” – cârn;)

8. Jean RacineIoan Rădăcină (fr: “racine” – rădăcină;)

9. Virginia WoolfVirginia Luup (eng: “wolf” – lup;)

10. Samuel ButlerSamuel Majordom (eng: “butler” – majordom;)

11. Lucian BlagaLucian Glumă (fr: “blague” – glumă;)

12. Nicolae LabișNicolae De-Laborator (eng: “lab” – laborator;)

 

Român – Străin

13. Ion CreangăJohn Bow (“creangă” – eng: “bow”;)

14. Gheorghe ȘincaiGeorge Also-Into-Horses (interpretat – “și în cai” => “și-n cai” – eng: și – “also”, în – into, cai – horses;)

15. Nechifor CrainicNechifor Broadcaster (“crainic” – eng: “broadcaster”;)

16. Tristan TzaraTristan TheKountry (“țara” – eng: ”the country” => “tzara” – eng: “the kountry”;)

17. Demostene BotezDemostene Baptism (“botez” – eng: “baptism”;)

18. Adrian PăunescuAdrian McPeacock (“păun” – eng: “peacock”; “-escu” => “Mc-“;)

19. Mircea CărtărescuMircea O`Book (“carte” – eng: “book”; “-escu” => “O-“;)

20. Grigore UrecheGrigore Ear (“ureche” – eng: “ear”;)

21. Ion NeculceJohn Get-Us-Asleep (“neculce” => interpretat ca “să ne culce” – eng: “get us asleep”;)

*sursa imagine: luly-lunadecafe.blogspot.com

Posted on 16 februarie 2012, in Inedit and tagged , , , , , . Bookmark the permalink. 12 comentarii.

  1. Tu si o prietena de a mea va ganditi la de-astea. Numai ca ea se gandeste la muzicieni: BEP sau Meat Loaf. :) ))

  2. Foarte faina ideea! Cred ca merge adaptata si la cantareti sau actori. Lady Gaga- Don’soara Gasca :)

  3. Hahaha:)) Ce tare:)) In orice caz, romanii au fost si sunt buni cam in toate domeniile. Singura problema e ca s-au nascut in Romania. De exemplu si in muzica, avem atatia cantareti buni, care daca s-ar fi nascut in UK sau SUA, erau in top 10 ….

  4. Gheorghe Șincai – George Also-Into-Horses …hai mai :) )). Tare articolul! Serialul House = serialul Casa

  1. Pingback: Recomandarile de azi (2) « De prin viata adunate…

  2. Pingback: Despre grupurile de bloggeri – Cris Mary

Lasă un răspuns

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Schimbă )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Schimbă )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Schimbă )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.